Diferença entre coreano e japonês: coreano vs japonês
Coreano vs japonês
Coreia e Japão foram vizinhos no Mar do Japão, e a Coréia também estava sob o governo japonês há algum tempo no início do século XX. Após a Segunda Guerra Mundial, a Coréia se dividiu em Coreia do Norte e do Sul quando o Japão se rendeu. Coreano e japonês são termos que são usados para se referir tanto às pessoas como às línguas faladas pelas pessoas ou pelos cidadãos da Coréia e do Japão, respectivamente. Mas aqui, vamos discutir apenas as línguas.
Ambas as Coreias usam a mesma língua coreana que muitos sentem é muito parecida com a língua japonesa. Há pessoas que dizem que aprender coreano é uma tarefa fácil para um estudante japonês e vice-versa. Achados recentes sugerem que a língua japonesa pode ser atribuída à península coreana. No entanto, apesar das semelhanças, existem diferenças entre as línguas japonesas e coreanas que serão destacadas neste artigo.
Existem muitas diferenças entre os idiomas japonês e coreano, mas o mais proeminente é o uso dos sistemas de idiomas. Enquanto o japonês faz uso de três diferentes sistemas de escrita, chamados Hiragana, Katakana e Kanji, os coreanos usam um único sistema de fiação chamado Hangul que foi desenvolvido a pedido do Imperador Sejong no século XV. No entanto, antes que o Hangul fosse desenvolvido, os coreanos usaram caracteres chineses. Personagens usados em japonês foram introduzidos em japonês pelo chinês.
Embora não haja breu entre as palavras na língua japonesa, torna difícil para um aluno saber onde uma palavra termina e outra começa, os coreanos colocam uma lacuna entre palavras, como o inglês, para facilitar estudantes para aprender a língua. Enquanto as línguas japonesas e coreanas usam caracteres chineses e aprender japonês é impossível sem aprender kanji, é possível ler livros em idioma coreano sem aprender hanja (caracteres chineses são chamados na Coréia).
A única característica da língua coreana que dificulta a aprendizagem é a prática de ter 2-3 sons para a maioria das consoantes, tornando muito difícil lembrar para estudantes. Imagine K com diferentes sons em diferentes palavras. Felizmente, não é tão em inglês. Enquanto o japonês tem 5 vogais, o idioma coreano tem mais de 18 vogais, com muitos tocando o mesmo, dificultando que os alunos dominem a linguagem. As regras da gramática são complexas em coreano, enquanto são simples em língua japonesa.
Coreano vs japonês
• O alfabeto coreano foi desenvolvido bastante tarde no século 15 e é chamado de Hangul. Antes disso, os coreanos usaram caracteres chineses.
• O Japão faz uso de três sistemas de escrita onde, como há um único sistema de escrita em coreano.
• Não há espaços entre palavras em japonês, enquanto as palavras são separadas com um espaço padrão como o inglês em coreano.
• Há mais vogais em coreano do que japonês.
• As consoantes coreanas têm vários sons que são difíceis de entender para os estrangeiros.
• O coreano pode ser aprendido sem Hanja (caracteres chineses), enquanto que é impossível aprender japonês sem kanji (caracteres chineses).