Diferença entre inglês americano e inglês Diferença entre

Anonim

American Vs British English

Inglês americano e britânico é mais uma luta em relação ao que a nacionalidade deve ser creditada em relação ao crescimento e à perfeição da língua inglesa. Embora os poderes americanos e britânicos possam dizer que são as autoridades, é altamente discutível considerar qual deve se tornar o padrão.

Historicamente, os britânicos se tornaram um poder maior diante dos americanos e isso pode ter sido o motivo do seu orgulho pelo desenvolvimento da língua inglesa. No entanto, os americanos também fizeram seu impacto nos dias da pós-guerra tornando-os populares, senão, a maior autoridade da língua inglesa.

Além disso, algumas personalidades notáveis ​​anteriormente tinham como objetivo padronizar o idioma como Noah Webster, o criador do sempre popular Webster's Dictionary. Ele tentou se apoiar mais no estilo americano de inglês, mas na verdade não conseguiu padronizar o idioma, como muitos autores concorrentes publicaram seus próprios dicionários usando a notação britânica. Por isso, os dois tipos de inglês soarão de maneira diferente quando falados. Algumas palavras variam muito, já que algumas letras são descartadas em um enquanto outras letras foram transpostas em termos de posição.

Em termos de posse, o inglês americano se inclina mais para "ter" como nas frases. Você tem um smartphone? 'e' Ela não tem parentes. "No sentido britânico, embora as notações anteriores ainda sejam aceitáveis, é mais apropriado se estiver escrito assim:" Você tem um smartphone? 'e' Ela não tem parentes. "Como você pode ver, o inglês britânico está mais na notação" tem ".

O particípio passado da palavra 'get' (um verbo) também difere. Na América, é "Ela ganhou muito melhor na natação. "Em britânico, é" Ela tem muito melhor na natação. '

Talvez a maior diferença entre o inglês americano e o inglês britânico esteja em seus vocabulários. Alguns dos termos mais populares são "capuz" em americano, enquanto é conhecido como 'capot' em inglês. 'Caminhão' é o termo preferido no inglês americano, enquanto na Inglaterra é chamado de "camião". "Há muitas terminologias a mencionar.

Em termos de ortografia, o inglês britânico geralmente tem essa letra adicional 'u' como 'cor' em vez de 'cor' e 'sabor' em vez de apenas 'sabor'. Ele também usa "se" em vez de "ze" como "patrocinar" em vez de "patrocinar" e "reconhecer" em vez de "reconhecer". '

Resumo

1. O inglês americano aceita o uso de "ter" para significar a posse, enquanto em inglês britânico deveria ser "obtido". '

2. No vocabulário, o inglês americano geralmente deixa a letra 'u' em alguns termos e usa o 'ze' terminando em algumas palavras, em comparação com o uso do ingles britânico de 'ou' e 'se' terminando.