Diferença entre inglês e francês

Anonim

Inglês vs Francês < Existem várias diferenças entre o inglês e o francês, como a gramática, a pronúncia, a ortografia, etc. O inglês e o francês são duas línguas que estão intimamente relacionadas entre si, pelo fato de ambas pertencerem a uma mesma família chamou a família indo-européia. Esta é uma das famílias de línguas mais importantes do mundo, pois contém uma série de idiomas. O inglês pertence ao grupo germânico da família indo-européia. Por outro lado, o francês pertence ao grupo latino ou ao grupo Itálico da família indo-europeia. O subgrupo em que o francês aparece neste grupo itálico de línguas também é conhecido como Idiomas romances. Esta é a principal diferença entre as duas línguas.

Mais sobre o inglês

É interessante notar que tanto o inglês quanto o francês tomaram emprestado os cerebrais do sânscrito do grupo de línguas ariano. O inglês não é governado por uma série de regras relativas à pronúncia. Por outro lado, algumas das letras em inglês ficam em silêncio ocasionalmente, como no caso de 'p' em 'pneumonia' e 'p' em 'salmos. 'O' k 'na palavra' faca 'também é silencioso.

Além disso, a língua inglesa tem influência de diferentes idiomas, como francês, italiano, latino, árabe, etc. Alguns dos exemplos de palavras francesas emprestadas por inglês incluem encontro, platô, envelope, enclave e do mesmo jeito. Palavras como lasanha, cappuccino são empréstimos do italiano. O álcool é um empréstimo árabe.

Se pensarmos sobre a gramática da língua inglesa, sabemos quando estamos conjugando verbos, todos os pronomes têm verbos semelhantes, exceto para a terceira pessoa singular. Por exemplo, eu / nós / eles / eles comem enquanto ela / ele come. Em inglês, você não tem gênero para todos os substantivos além dos pronomes pessoais.

Mais sobre francês

O francês é a língua nacional da França. É uma das línguas românicas. Quando se trata de pronúncia, o francês é regido por uma série de regras de pronúncia. Isto é especialmente verdadeiro quando se trata da combinação de vogais. Se e, a e u se combinam em francês, então a combinação deve ser pronunciada como 'o' como na palavra 'beaucoup. "O mesmo é verdade no caso da palavra" platô ", também. Por isso, muitas palavras francesas foram emprestadas pelo inglês no decorrer do tempo. A pronúncia de 'vous' na palavra 'encontro' é simplesmente 'vu' e o 'z' é totalmente silencioso. Não deve ser pronunciado. Geralmente, a última carta de qualquer palavra não é pronunciada em francês.No entanto, se uma palavra termina com uma consoante e a nova palavra começa com uma vogal, geralmente há ligação. Estas duas palavras são pronunciadas juntas sem uma pausa entre eles.

É importante saber que o francês tem uma grande influência da língua latina. Em língua francesa, existe uma conjugação diferente para verbos em todos os pronomes. Então, o francês é mais complicado. Em francês, cada substantivo e a maioria dos pronomes tem um gênero. Você deve concordar com o verbo de acordo com o gênero e número do substantivo ou pronome que vem como assunto.

Qual a diferença entre inglês e francês?

• Família de línguas:

Tanto o inglês como o francês pertencem à família de línguas indo-européia. Sob isso,

• O inglês pertence ao grupo germânico.

• O francês pertence ao grupo itálico de idiomas.

• Pronúncia:

• O inglês tem menos regras em relação à pronúncia.

• O francês tem mais regras em relação à pronúncia, especialmente, sobre a combinação de vogais.

• Letras silenciosas:

• Em inglês, algumas letras ficam em silêncio em certas palavras, como salmos, faca, etc.

• Em francês, a última letra de uma palavra não é pronunciada. Esta é uma regra geral.

Esta é outra diferença importante entre os dois idiomas.

• Acentos:

• A língua inglesa usa acentos apenas nos empréstimos estrangeiros.

• A língua francesa usa uma série de acentos.

• Sexo:

• Em inglês, apenas pronomes pessoais têm gênero.

• Em francês, todos os substantivos e a maioria dos pronomes têm gênero.

• Negação:

• A negação do inglês é feita usando a única palavra "não". '

• Em francês, o equivalente ao inglês não é duas palavras que são' ne pas. '

Como você pode ver, as línguas inglesa e francesa têm muitas diferenças entre eles. Lembre-se de que apenas as letras são semelhantes. Tudo o resto nesses dois idiomas é diferente um do outro.

Imagens Cortesia:

jornais da Nova Zelândia por Ulanwp (CC BY-SA 3. 0)

  1. Le Petit Journal via Wikicommons (Public Domain)