Diferença Entre Quebec French e France French Diferença entre

Anonim

Francês do Quebec vs França Francês

As diferenças nos dois dialetos franceses são tão grandes quanto a distância entre a França e Quebec. A construção da linguagem, o vocabulário e a pronúncia são totalmente diferentes. Quebec French é geralmente categorizado em francês canadense, que inclui outros dialetos franceses usados ​​no Canadá. O dialeto francês canadense é mais antigo do que o dialeto francês francês da França, pois cresceu gradualmente em popularidade fora da França, e foi mais isoladamente, pois estava cercado pelo inglês americano predominante.

História

O francês do Quebec é o dialeto francês mais proeminado usado no Canadá, pois é empregado em quase todos os setores da vida, como educação, governo, mídia e vida diária. O francês, como língua, foi instituído permanentemente na América do Norte no estabelecimento da cidade de Quebec em 1608, por Samuel de Champlain. No entanto, as colônias da Nova França apenas começaram a experimentar crescimento após o estabelecimento do Conselho Soberano em 1663.

Alguns grupos de colonos chegaram e se estabeleceram na Nova França entre 1627 e 1663, no Canadá. A maioria dos imigrantes originou-se de regiões do oeste e do norte da França, incluindo Perche, Normandia, Aunis, Paris, Poitou e Anjou. Naqueles tempos no entanto, o francês não era a língua predominante utilizada nessas regiões. De acordo com as contas de Phillipe Barbaud, os colonos originais que migraram para o continente norte-americano não eram francófonos, além dos que migraram da região parisiense. Esses colonos usaram um dialeto francês popular, e o subsequente "choque de dialetos" resultou na consolidação linguística de Quebec. Embora muitas comunidades que não usassem francês pudessem ter entendido, houve uma transferência linguística gradual para a língua francesa, levando a uma unificação de todos os grupos provenientes da França.

Uso

Enquanto o francês do Quebec é mais pronunciado nasal, a pronúncia francesa da França está mais na frente da boca. A melodia do discurso em Quebec O francês geralmente sobe no final de uma frase, enquanto na França francesa ele alterna entre alta e baixa durante a frase. Notável também com a França francesa, é o uso abundante das palavras em inglês, o que não é o caso do Quebec French, por exemplo: a palavra "stop" usada na França equivale a 'arret' em 'Quebecois'. Além disso, algumas palavras usadas em Quebec French são obsoletas na França francesa.

Resumo:

O francês do Quebec é a língua principal em Quebec, Canadá, enquanto a França francesa é usada no país europeu da França.

O francês do Quebec tem uma pronúncia nasal, enquanto a França francesa tem uma pronúncia "frente-boca".

Em Quebec French, a melodia do discurso sobe no final das frases, enquanto na França francesa, a melodia aumenta e cai durante a frase.

França Francês incorpora muitas palavras inglesas, ao contrário de Quebec French.